MONOPACK MONORIGINI 250gr

F.Esposito_pack1

Grani
Beans
Зерна
Formato: monopack 1x250gr
Упаковка: монопакет 1х250 гр
Size: monopack 1x250gr
 COSTARICA – COSTARICA – КОСТА-РИКА
Il suolo vulcanico, ricco di azoto e fosfati, le quote elevate cui vengono coltivati, fra i 1400 e i 1700 metri di altitudine e il clima perfetto pongono gli arabica del Costarica tra i migliori al mondo. In particolare il Costarica proveniente dalla zona del massiccio centrale è un caffè ricco di corpo e aroma, dolce e delicato con bassa acidità
Thanks to the volcanic soil, rich in nitrogen and phosphates, the altitude where they grow, between 1,400 and 1,700 meters above the sea level and the perfect climate, Arabica coffee from Costa Rica  is among the best Arabica in the world. Especially the ones from the Massif Central are a full-bodied and aromatic coffee, sweet and delicate with low acidity
Вулканические породы горных вершин, обогащенные азотом и фосфатами, на которых возделывают плантации на высоте 1400-1700 метров, и прекрасные климатические условия позволяют позиционировать арабику Коста-Рики среди лучших мировых сортов.В частности, арабика Коста-Рики выращенная в центральных массивах – это сорт кофе, который отличает высокая плотность и яркий аромат, мягкий деликатный вкус и низкая кислотность
ETIOPIA – ETIOPIA – ЭФИОПИЯ
E’ il paese da cui ha avuto origine la Coffea Arabica, lo stesso nome “caffè” pare derivi da Kaffa, regione dell’Etiopia in cui il caffè cresce spontaneamente. Il caffè in Etiopia viene coltivato non soltanto nelle grandi piantagioni, ma anche nei “coffee garden”, i giardini in cui ogni famiglia coltiva il caffè insieme ad alberi da frutta e verdura. Nel sud dell’Etiopia, si trova la regione del Sidamo, noto per il suo arabica: produce un caffè dalla corposità ben bilanciata e dal sapore delicato con tinte floreali
It is the country of origin of Coffea Arabica, the name “coffee” itself seems to come after the name Kaffa, an Ethiopian region where coffee grows naturally. In Ethiopia coffee grows not only in large plantations, but also in the “coffee gardens”, where each family cultivates coffee together with fruit and vegetables. In southern Ethiopia, the region of Sidamo is known for its Arabica: full-bodied and well balanced coffee, with delicate flavor with fruity taste
Родина сорта Coffea Arabica. Само слово «кофе», вероятно возникло от «Каффа», названия одной из эфиопских провинций, где растет дикий кофе. В Эфиопии кофе культивируется не только на больших плантациях, но также и в так называемых «coffee garden», кофейных садах, где каждая семья выращивает кофе рядом с фруктовыми деревьями и овощами. На юге Эфиопии находится область Сидамо, знаменитая своей арабикой: напиток из этого сорта обладает хорошо сбалансированной плотностью и нежным вкусом с цветочными нотками
GUATEMALA – GUATEMALA – ГВАТЕМАЛА
Il caffè è stato introdotto in Guatemala dai Gesuiti intorno al 1773. Il Guatemala offre una straordinaria varietà di ecosistemi che si traducono in una altrettanto grande varietà di qualità prodotte, per lo più della specie arabica. Dalla selezione di caffè provenienti da quattro diverse zone di produzione risulta una tazza perfettamente bilanciata con un aroma molto fine, un eccellente corpo, un’acidità elevata e un sapore leggermente cioccolatoso
Coffee was introduced in Guatemala by the Jesuits in 1773. Guatemala offers an extraordinary variety of ecosystems that results in an unusually wide variety of produced coffee qualities, mostly Arabica. From the selection of coffee coming from four different production areas we make a perfectly balanced cup with a very fine aroma, excellent body, high acidity and a slight chocolate taste
Кофе завезли в Гватемалу монахи-иезуиты около 1773 года. В Гватемале присутствует необыкновенное разнообразие экосистем, которое проявляется в таком же богатстве производимых там сортов, по большей части из семейства арабики
Подборка сортов кофе из четырех различных зон производства приводит к созданию отлично сбалансированного напитка с тонким ароматом, отменной плотностью, высокой кислотностью и слегка шоколадным вкусом
HONDURAS – HONDURAS – ГОНДУРАС
I caffè honduregni sono classificati sulla base dell’altitudine delle coltivazioni in: Strictly High Grown, High Grown e Central Standard, alcune volte anche sulla base del nome della zona di produzione. I caficultori delle zone di montagna sono per lo più piccoli produttori organizzati in cooperative che tradizionalmente coltivano piante di Arabica all’ombra di alberi tra i 1200 e i 1600 metri di altitudine, producendo un caffè lavato che esprime in tazza un forte aroma di pesca e amaretto, con note di frutta e cioccolato
Honduran coffee varieties are classified on the basis of crops’ altitude in: Strictly High Grown, High Grown and Central Standard, sometimes even on the basis of the name of the production areas.  The coffee producers from the mountain areas are mostly small farmers organized in cooperatives and they traditionally grow Arabica in the shade of trees between 1200 and 1600 meters above the sea level, producing a washed coffee caracterized by a strong fruity aroma, with notes of chocolate
В зависимости от высокогорного расположения плантаций, кофе из Гондураса подразделяется на следующие виды: Strictly High Grown, High Grown и Central Standard, а в некоторых случаях по названию зоны производства. В горных районах мелкие производители кофе организуются в кооперативы, традиционно выращивают сорт арабика в тени огромных деревьев на высоте 1200-1600 метров и обрабатывают влажным способом. Напиток получается с сильным ароматом персика и амаретто, с фруктовыми и шоколадными нотками
INDIA – INDIA – ИНДИЯ
L’India produce ed esporta sia arabica che robusta. Le maggiori aree di produzione del caffè indiano si trovano nelle regioni sud-occidentali del paese e sono: il Kerala, il Tamil Nadu e il Karnataka, dove il caffè contribuisce in modo significativo a sostenere la biodiversità unica di queste regioni ed è anche responsabile per lo sviluppo socio-economico delle remote zone collinari. I caffè indiani vengono classificati in “Plantation Coffees”, lavorati con il metodo lavato, “Cherry”, lavorati con il metodo naturale e “Parchment”, robusta lavorati con il metodo lavato, oggi tra i migliori robusta al mondo. Sono molto corposi, con tazza piena, sapore cioccolatoso tendente allo speziato
India produces and exports both Arabica and Robusta. The major coffee production areas in India are in the south-western regions: Kerala, Tamil Nadu and Karnataka, where growing coffee contributes significantly to support the unique biodiversity of these regions and the socio-economic development in the remote hilly areas. Indian coffee varieties are classified in: “Plantation Coffees”, prepared by wet processing, “Cherry”, prepared using dry processing and “Parchment”, that is the type of Robusta prepared by wet method, now considered among the best Robusta in the world. They have good body, with a full cup, and have a chocolate and a slight spicy taste
Индия производит и экспортирует как арабику, так и робусту. Основные области производства индийского кофе находятся в юго-западной части страны в штатах Керала, Тамил Наду и Карнатака. Культивирование кофе значительно способствует сохранению уникального биоразнообразия в этих регионах и улучшению социально-экономического развития отдаленных холмистых областей. Различают следующие сорта индийского кофе: Plantation Coffees (Плантейшен), обрабатывается влажным способом, Cherry (Чери), обрабатывается натуральным способом, и Parchment (Парчмент), робуста обработанная влажным способом, на сегодняшний день лучшая робуста в мире. Напиток получается плотный при полной чашке, с шоколадным вкусом и нотками специй
NICARAGUA – NICARAGUA – НИКАРАГУА
Il Nicaragua, come il confinante Costa Rica, è una terra ricchissima di ecosistemi, particolarmente adatta alle coltivazioni di caffè: è attraversata da una catena montuosa di origine vulcanica e in essa si trova anche il lago Nicaragua, il più grande di tutto il Centro America. Dalle regioni montuose di Jinotega e Matagalpa, grazie al clima più temperato e alle caratteristiche del suolo, arrivano i migliori caffè di questo paese. Con un corpo da medio ad intenso, gli arabica del Nicaragua sono profumati, con acidità media, aromatici e molto dolci
Nicaragua, as its bordering Costa Rica, is a land rich in ecosystems particularly suitable for coffee cultivation: it is crossed by a mountain chain of volcanic origin, with the Lake Nicaragua, the largest of all Central America. The best coffee of this country comes from the mountainous regions of Jinotega and Matagalpa, thanks to their temperate climate and the characteristics of the soil. With a medium to full body, Nicaraguan Arabica varieties are fragrant, with medium acidity, aromatic and very sweet taste
В Никарагуа, так же как и в граничащей Коста-Рике, богатейшая земля и множество экосистем особенно подходящих для выращивания кофе: страну пересекает горная гряда вулканического происхождения, и находится самое крупное в Латинской Америке озеро Никарагуа. В горных регионах Хинотега и Матагальпа выращивают лучшие во всей стране сорта, благодаря мягкому климату и особенностям почвы. Напиток получается от средней до интенсивной плотности. Никарагуанская арабика обладает насыщенным ароматом, средней кислотностью и очень сладким вкусом.
SANTO DOMINGO – SANTO DOMINGO – САНТО-ДОМИНГО
Nelle diverse aree di coltivazione del caffè nella Repubblica Domenicana è presente un’elevata varietà di microclimi, con una conseguente vasta gamma di tipi di caffè della specie arabica e una varietà di profili aromatici e di gusto. I più apprezzati sono i caffè di altura: la presenza delle catene montuose e l’azione degli alisei rendono i versanti settentrionali più piovosi, con un clima molto umido e una vegetazione lussureggiante. I caffè della regione di Barahona hanno un corpo molto intenso, dolcezza e bassa acidità ed un sapore che ricorda le noci e le mandorle
In the different coffee producing areas of the Dominican Republic, there is a high variety of microclimates, resulting in a wide range of coffee types of Arabica and a variety of aromatic profiles and taste. The most popular are the high grown coffee: the presence of mountains and the action of winds make the northern areas more rainy, with a very humid climate and lush vegetation. Coffee from Barahona region have a very intense body, sweetness and low acidity and a reminiscent flawour of nuts and almonds
Доминиканская республика может похвастаться разнообразием микроклиматических условий в разных регионах возделывания кофе, и, следовательно, широким ассортиментом кофе сорта арабика с различными ароматическими и вкусовыми качествами. Наиболее ценными являются высокогорные сорта кофе: горные хребты и пассаты способствуют повышенной дождливости на северных склонах, а влажный климат – богатой и пышной растительности. Из кофе выращенного в регионе Бараона получается напиток повышенной плотности, сладкий, с низкой кислотностью, вкус которого напоминает грецкие орехи и миндаль
SANTOS – SANTOS – САНТОС
Il Brasile è il primo produttore ed esportatore al mondo di caffè, la gran parte dei caffè arabica fini prendono il nome dal porto di Santos, il più importante al mondo per le esportazioni di caffè; ulteriori classificazioni avvengono sulla base della specie botanica di appartenenza , del distretto o della zona di produzione. Grazie al microclima presente, alcune aree nelle regioni del Cerrado, Matas de Minas,  Mogiana e Sul de Minas sono conosciute per la coltivazione di eccellenti caffè. Gli arabica Brasiliani hanno un buon corpo, bassa acidità e risultano cremosi al palato e ben bilanciati, con un sapore di nocciola nel caso di tostatura media, tendente al cioccolato, nel caso di tostatura più scura
Brazil is the first producer and exporter of coffee in the world. Most of its fine Arabica coffee varieties are named after the port of Santos, the largest in the world for coffee exports; additional classifications are made on the basis of botanical species, districts or production areas. Thanks to its microclimate, some areas in the regions of Cerrado, Matas de Minas, Mogiana and Sul de Minas are known for growing excellent coffee. The Arabica Brazilians have a good body, low acidity and are creamy on the palate, well balanced, with a nutty flavor in case of medium roasting, and a chocolate flavour for darker roasting
Бразилия – крупнейший в мире производитель и экспортер кофе. Большинство утонченных сортов арабики унаследовали свое имя от порта Сантос, самого крупного в мире по экспортному обороту кофе. Другие названия восходят к ботаническим наименованиям и областям происхождения или производства. Благодаря уникальному микроклимату, некоторые районы страны, такие как Керрадо, Матас де Минас, Моджана и Сул де Минас, известны своими лучшими сортами кофе. Бразильская арабика имеет хорошую плотность, низкую кислотность, кремовую консистенцию и прекрасную сбалансированность. Вкус напитка напоминает ореховый при средней степени обжарки зерен, и тяготеет ко вкусу шоколада при континентальной обжарке