Innovazione

1988

Viene costruito il nuovo reparto per accogliere il silos di stoccaggio del caffè verde, con una capacità di oltre 20 mila chilogrammi ed installata la nuova tostatrice da 120kg.

The new department hosting the silos for the storage of green coffee was built. It has a capacity of over 20.000 Kgs. the new roasting machine was then installed. It can produce 120 Kgs of coffee each cycle of operation.

Стрится новый склад по приему и хранению зеленого кофе-сырца, мощностью более 20 тысяч килограмм, и монтируется новый ростер на 120 кг.

1995

Per rispondere alle crescenti richieste di confezioni nella tradizionale “mattonella”, la decisione di acquistare l’impianto per il confezionamento del caffè macinato.

In order to meet the growing demand for packagings in the traditional “tile” shape, a new plant to package the ground coffee was bought.

В ответ на возрастающий спрос упаковок традиционным «кирпичом» принимается решение приобрести установку для упаковки молотого кофе.

2005

Con l’avvio della nuova linea di produzione della cialde, nasce l’espresso monodose Perrero.

The single-serving espresso was born with the launch of the new pods’ production line.

С вводом в действие новой линии по производству чалд рождается монодоза эспрессо Перреро.

2014

Per promuovere il caffè espresso in tutte le sue forme, alla linea delle cialde in carta filtro, si affianca la linea di produzione delle capsule monodose.

To promote the espresso coffee in all its variety, the production line of single-dose capsules is added to the pods.

Продвигая кофе-эспрессо во всех его видах, наряду с производственной линейкой чалд с бумажным фильтром запускается производство капсул таблетированого кофе.